吾译超群-智能化翻译教学系统CATS

全国热线4000450508

我们的优势

经验丰富

北京同文世纪科技有限公司(简称“同文世纪”)是中国翻译行业领军企业之一。作为吾译超群的孵化者,同文世纪把13年积累的各项优势资源与之共享,助其成为中国翻译教学领域的核心技术平台,为翻译行业不断输出职业化高端才人。

团队强大

在同文世纪运营十多年的翻译网络课堂的基础上,结合北京大学语言信息工程系在计算机辅助翻译教学领域的教育创新理念,吾译超群构建了高端外语人才职业培训平台。

智能系统

智能化翻译教学系统是为翻译教学(包括笔译和口译)以及写作教学特别研发的教学管理系统CATS、翻译和写作训练平台以及翻译科研平台,适用于学校教学、企业实训、学生自主学习,促进语言领域产学研协同创新发展。

CATS帮助教师在线管理翻译课程,创建并分享翻译教学资源,布置在线作业、指导学生互评、与学生互动、跟踪学生的学习过程,并能存储和管理所有教学资料。

校企合作

教学支持

智能化翻译教学系统CATS及多元化翻译教学资源、先进的自然语言处理技术为翻译教学提供最大便利和效率,符合未来翻译教学发展趋势;同时,吾译超群提供相应的师资培训。

科研课题

随着语言服务人才培养成为语言行业热点话题,越来越多的高校教师投入到翻译教学技术与翻译教学研究中。吾译超群将设立科研基金,资助教师的科研活动及科研成果的出版。

实习基地

作为翻译硕士专业(MTI)教指委及中国译协指定的实习基地,吾译超群已经与北京大学MTI专业和CAT专业、北京语言大学高级翻译学院、北京信息科技大学、中国石油大学(北京)、华中农业大学、东北师范大学等全国20多所院校达成实习合作意向。

CATS特色功能

强大的翻译课程管理系统

CATS系统支持教学进度管理和课件的发布,支持教学资料的收集整理和发布,提供在线考试、问卷、日历等多样的教学支持工具。

高效的教学资源分享平台

CATS系统翻译教学案例库可以存入海量的供教学所用的翻译案例。教师根据自己的需求选择或创建自己的案例。

完善的在线笔译工作环境

用户可以在线输入译文,或者把自己翻译过程中的疑惑、产生译文中的心得体会、查找到的相关参考信息等填入到翻译笔记区域。

phone

多样的师生双向互动机制

CATS系统提供在线讨论区,学生和老师可以提出讨论话题,并与其他同学和老师就某个话题进行深入探讨。

创新的翻译错误标注体系

在准备翻译案例或者批阅翻译作业时,教师可以自由地给原文和译文添加标注,更可以标注多个文字块互相关联。

便捷的随存随取云端存储

CATS系统可以存储和管理所有教学资料与成果形成的翻译学习者语料库(翻译中介语语料库),促进翻译教学与科研的进步。

  • 关于我们

    北京吾译超群科技有限公司是一家专门从事智能化翻译教学系统(Computer Aided Translation Training System,简称CATS)研发、销售及服务的前沿互联网公司。公司秉承“吾辈勤勉 潜心翻译 超越梦想 卓尔不群”的核心理念,基于中国翻译行业领军企业之一北京同文世纪科技有限公司运营13年积累的各项优势资源,致力于为国内外高校翻译教学提供解决方案,为培养符合市场需求的翻译人才提供学习实训平台。

    联系我们

人才招聘

行业新闻

他们说

李同学

“使用CATS平台进行翻译项目实训,既高效又清晰,让我们获益…

李同学 Array

张同学

“CATS平台的功能的确非常强大,所有教学相关元素均可在平台…

张同学 Array

吴同学

“CATS平台的互评和批注功能非常棒,同学们可以利用平台进行…

吴同学 Array

我们的客户


×