吾译超群-外语教学信息化领航企业

全国热线4000450508

我们的优势

团队强大

作为外语教学信息化领航企业,吾译超群秉承《十三五规划》倡导的教育信息化创新、协调、绿色、开放、共享的发展理念,致力于互联网+教育、人工智能和政产学研的协同创新等领域的发展。

智慧课堂

吾译超群智慧课堂为教学讲、练、测、评提供全功能支持,提高教学效率,能实现“学生自主学习+翻转课堂”的创新教学模式,支持教科研一体化。

智能化系统

吾译超群智能化翻译教学系统(WETRANS)为翻译教学、外语教学的听、说、读、写、译提供教学支持,并利用人工智能技术为教师减少重复劳动达50%以上。

产学研协同创新

通过校企合作、校校合作、产校融合,实现产学研协同创新,提升语言服务人才职业化能力,WETRANS在国内处于领先地位,为“一带一路”高端外语人才培养提供了有效支持。

WETRANS 是基于吾译超群专利技术开发的以笔译技能训练为核心的翻译教学、外语教学系统,具备作业发布、批改、细评、翻译数据统计、分析等功能。其中,完善的双语标注、批注体系有利于提高作业批改效率和精细度;笔译教学系统提供实际翻译项目案例、典型语料、精细点评和详细专业的批注,能帮助教师节约备课时间,提高教学效率;该产品的特色更体现在其具备疑似抄袭检测、人机交互式自动评阅、多语种语法错误检测等智能化功能。

校企合作

教学支持

智能化翻译教学系统WETRANS及多元化翻译教学资源、先进的自然语言处理技术为翻译教学提供最大便利和效率,符合未来翻译教学发展趋势;同时,吾译超群提供相应的师资培训。

科研课题

随着语言服务人才培养成为语言行业热点话题,越来越多的高校教师投入到翻译教学技术与翻译教学研究中。吾译超群将设立科研基金,资助教师的科研活动及科研成果的出版。

实习基地

作为翻译硕士专业(T&I)教指委及中国译协指定的实习基地,吾译超群已经与北京大学T&I专业和CAT专业、北京语言大学高级翻译学院、北京信息科技大学、中国石油大学(北京)、华中农业大学、东北师范大学等全国20多所院校达成实习合作意向。

平台六大特色

翻译训练与职业能力提升

提供集教学、训练、互动等为一体的网络教学功能平台,发挥教育技术在教学活动中的作用,构建高端外语人才职业培养平台,致力于提高译者职业翻译能力,同时提升语言学习者驾驭技术的能力。

数据挖掘与教学资源分享

提供基于互联网+的云存储功能,实现在线资源的收集、整理等工作。软件的智能检索功能,使教师可快速、准确地找到所需的教学资源。软件的资源分享功能,使高校可实现教学资源共享、先进教学理念的传承和优质教学成果的积累。

互联网+远程实习实训

依托云服务,为学生提供真实翻译案例资源,使学生可以现场或远程参与真实项目实习实训。创建了“吾译超群、高校和翻译企业”三方协作的校企合作模式,目前已与北京大学、北京语言大学、北京信息科技大学、昆明理工大学等全国20多所院校达成实习实训基地共建合作意向。

2017092803

批阅互评与师生双向互动

提供翻译互评练习功能,支持学生在线完成翻译作业互评任务,增加学生间的互助交流。该软件提供的维基协作、在线讨论区等交流平台,可实现老师与学生互动“零时差”,增强师生间的问答交流。

过程可视化与教学监控

支持 “SPOC+翻转课堂”等混合式教学模式。课程建设过程中可插入作业、视频、图书等作为任务点,通过监控任务点的完成情况,可统计出学生的学习进度、学习行为轨迹等学习活动的详尽信息,实现教学过程可视化。

教科研一体化协同创新

通过课程管理系统,可实现分层教学,尊重学生个性差异,既减轻了教学负担,又提升了教学效果。借助互联网及云存储技术,实现先进教学理念的传承及优质教学成果的积累,并通过教学实证研究加强教学效果。

行业新闻

他们说

李同学

“使用WETRANS平台进行翻译项目实训,既高效又清晰,让我们获益匪浅。”

李同学 Array

张同学

“WETRANS平台的功能非常强大,所有教学相关元素均可在平台实现,给老师和同学们带来了极大的便利。”

张同学 Array

吴同学

“WETRANS平台的互评和批注功能非常棒,同学们可以利用平台进行翻译练习中的互审和评价。”

吴同学 Array

我们的客户


×

版权所有:北京吾译超群科技有限公司

增值电信业务经营许可证京B2-20100091京ICP备16030218号-1京公网安备 11010802021993号